История создания пьесы
Грибоедов писал пьесу два года (1822-1824). Поскольку Александр Сергеевич служил дипломатом и считался влиятельным человеком, он рассчитывал, что его творение легко пройдет цензуру вскоре станет полноценным спектаклем. Однако вскоре он понял: комедии «нет пропуску». Удалось опубликовать лишь фрагменты (в 1825 году в альманахе «Русская Талия»). Весь текст пьесы был издан много позже, в 1862 году. Первая театральная постановка состоялась в 1831 году. Однако в рукописных списках (самиздате того времени) книга распространилась стремительно и стала очень популярной среди читающей публики.
Особенность комедии
Театр – самый консервативный вид искусства, поэтому в то время, как в литературе развивались романтизм и реализм, на сцене все еще господствовал классицизм. Пьеса Грибоедова сочетает в себе черты всех трех направлений: «Горе от ума» по форме классицистическое произведение, но реалистичные диалоги и проблематика, относящаяся к реалиям России 19 века, сближают его с реализмом, а романтический герой (Чацкий) и конфликт этого героя с обществом – характерное противопоставление для романтизма. Как сочетаются в «Горе от ума» классицистический канон, романтические мотивы и общая реалистическая установка на жизненность? Автору удалось гармонично сплести противоречивые компоненты воедино за счет того, что он был блестяще образован по меркам своего времени, часто путешествовал по миру и читал на других языках, поэтому впитал новые литературные веяния раньше других драматургов. Он не вращался среди писателей, служил в дипломатической миссии, а потому его сознание было свободно от многих стереотипов, которые мешали авторам экспериментировать.
Краткий анализ
Год написания
– 1822-1824
История создания
– Желание Грибоедова создать новое направление в литературе посредством соединения различных стилей.
Тема
– Проблематика комедии разнообразна, в ней поднимается множество острых тем той эпохи, высмеивание чинопочитания и благолепия перед вышестоящими чинами, невежества и лицемерия. Крепостное право, бюрократия – все злободневные проблемы того времени охвачены одной пьесой.
Композиция
– Комедия состоит из четырех актов, умело соединенных в единый сценарий, где некоторые уместные интервалы придают пьесе особую ритмичность и своеобразный темп. Действие пьесы движется по нарастающей, в четвертом акте развитие ускоряется, и стремительно движется к финалу.
Жанр
– Пьеса. Сам Грибоедов считал, что первое написание этого произведения было более значимым, но для постановки его на сцене, ему пришлось упростить комедию. По мнению критиков, это не просто комедия, а реалистичные зарисовки из обычной общественной жизни, сыгранные на сцене.
Направление
– Классицизм и реализм. В традиционное классическое направление, Грибоедов уверенно ввел смелое реалистическое решение, создав необычное жанровое разнообразие.
Жанр драмы «Горе от ума». Комедия или драма?
Грибоедов считал, что «Горе от ума» — комедия, но поскольку в ней очень развиты трагические и драматические элементы, пьеса никак не может быть отнесена исключительно к комедийному жанру. Прежде всего, надо обратить внимание на финал произведения: он трагический. Сегодня принято определять «Горе от ума», как драму, но в 19 веке такого разделения не было, поэтому ее называли «высокая комедия» по аналогии с высоким и низким штилем Ломоносова. В этой формулировке заключено противоречие: «высокой» может быть только трагедия, а комедия по умолчанию «низкий» штиль. Пьеса не была однозначной и типичной, она вырывалась из имеющихся театральных и литературных клише, поэтому ее так высоко оценили как современники, так и нынешнее поколение читателей.
Конфликт. Композиция. Проблематика
В пьесе традиционно выделяют два типа конфликта: частный (любовная драма) и общественный (противопоставление старого и нового времени, «фамусовского общества» и Чацкого). Поскольку это произведение частично относится к романтизму, мы можем утверждать, что в пьесе имеет место быть романтический конфликт личности (Чацкого) и общества (Фамусовского общества).
Один из строгих канонов классицизма – единство действия, которое предполагает причинно-следственную связь событий и эпизодов. В «Горе от ума» эта связь уже существенно ослаблена, зрителю и читателю кажется, что ничего значительного не происходит: герои ходят туда сюда, разговаривают, то есть внешнее действие довольно однообразно. Однако динамика и драматизм заложены именно в диалогах героев, пьесу надо в первую очередь слушать, чтобы уловить напряженность происходящего и смысл постановки.
Особенность композиции состоит в том, что она выстроена по канонам классицизма, количество актов не совпадает с ней.
Если комедии писателей конца 18 – начала 19 века обличали отдельные пороки, то сатира Грибоедова обрушилась на весь консервативный уклад жизни, пропитанный этими пороками. Невежество, карьеризм, солдафонство, жестокость и бюрократическая косность – все это реалии Российской Империи. Московское барство с его показной пуританской моралью и беспринципностью в делах представляет Фамусов, тупой военный карьеризм и зашоренное сознание – Скалозуб, угодливость и лицемерие чиновничества – Молчалин. Благодаря эпизодическим персонажам зритель и читатель знакомятся со всеми типажами «фамусовского общества» и видят, что их сплоченность – результат солидарности порочных людей. Многоликая и пестрая клика вобрала в себя всю пошлость, ложь и глупость, которым общество привыкло поклоняться и уступать. Персонажи не только на сцене, но и за сценой, упомянутые в репликах действующих лиц (законодательница нравов княгиня Марья Алексевна, сочинитель «глупостей образцовых» Фома Фомич, влиятельная и всемогущая Татьяна Юрьевна и другие).
Композиция
Особенность композиции текста пьесы Грибоедова состоит в ее целостной завершенности. Уверенная и смелая подача действий, яркие образы, параллельное и симметричное развитие двух сюжетных линий, общественной и личной – в целом все это выливается в единый, динамичный сценарий.
Разделение пьесы на четыре действия
, явилось грибоедовским нововведением в создание этого жанра. Отказ от общепринятого механизма создания пьесы, новизна подачи материала – все это вызвало потрясение зрителей, и сделало произведение Грибоедова бессмертным.
Особенности композиции пьесы, вызвали недружелюбное отношение критики, и эти же особенности выявили в авторе великий талант поэтического мастерства.
Значение и новаторство пьесы «Горе от ума»
В пьесе, которую сам автор считал комедией, как ни странно, освещены наиболее актуальные проблемы того периода: несправедливость крепостного права, несовершенный государственный аппарат, невежество, проблема воспитания и т.д. Также Грибоедов включил, казалось бы, в развлекательное произведение насущные споры о пансионах, суде присяжных, цензуре и институтах.
Моральные аспекты, которые не менее важны для драматурга, порождают гуманистический пафос произведения. Автор показывает, как под прессом «фамусовского общества» гибнут лучшие качества в человеке. К примеру, Молчалин не лишен положительных качеств, но вынужден жить по законам Фамусова и ему подобных, иначе ему никогда не добиться успеха. Именно поэтому «Горе от ума» занимает особое место в русской драматургии: в нем отражены реальные конфликты и невыдуманные жизненные обстоятельства.
Композиция драмы выдержана в классицистическом стиле: соблюдение трех единств, наличие больших монологов, говорящие фамилии действующих лиц и т.д. Содержание – реалистическое, поэтому спектакль до сих пор с аншлагом проходит во многих театрах России. Герои не олицетворяют один порок или одну добродетель, как было принято в классицизме, они разносторонне развиты автором, их характеры не лишены как отрицательных, так и положительных качеств. Например, критики часто называют Чацкого глупцом или чересчур импульсивным героем. Софья не виновата в том, что за время его длительного отсутствия полюбила того, кто был рядом, а Чацкий сразу обижается, ревнует и истерически обличает все вокруг только потому, что его забыла любимая. Вспыльчивый и вздорный характер не красит главного героя.
Стоит отметить разговорный язык пьесы, где у каждого героя есть свойственные ему речевые обороты. Этот замысел был осложнен тем, что произведение написано в стихах (разностопным ямбом), но Грибоедов сумел воссоздать эффект непринужденной беседы. Уже в 1825 году писатель В.Ф. Одоевский утверждал: ««Почти все стихи комедии Грибоедова сделались пословицами, и мне часто случалось слышать в обществе, целые разговоры которых большую часть составляли стихи из «Горя от ума»».
Стоит отметить говорящие фамилии в «Горе от ума»: например, «Молчалин» означает скрытую и лицемерную натуру героя, «Скалозуб» — перевернутое слово «зубоскальство», означающее хамское поведение в обществе.
Дома новы, но предрассудки стары
Наши «лень и нелюбопытство» сказались и здесь. Что из того, что 15 января 1795 года родился еще один русский гений? Празднует ли его современная Россия, до сих пор почти ничего не знающая ни о его происхождении, ни об обстоятельствах его биографии и творчества. Не случайно, когда одурманенному телезрителю предлагали выбрать «Имя России», Грибоедов был назван вундеркиндом, автором вальсов, убитым в Тегеране во время восстания. Каких только легенд не порождало его имя.
Но мало кто знает, что его предок Ян Гржибовский переселился в XVII веке из Польши в Россию, дав основание русскому роду Грибоедовых. Его мать в девичестве носила ту же фамилию, что и отец. А сам писатель скрывал, но не отрицал того, что был внучатым племянником Александра Радищева. Гениально одаренный, знавший множество языков уже с детства, рано ставший кандидатом словесных наук, но продолжавший учебу на нравственно-политическом и физико-математическом отделениях Московского университета, в начале войны 1812 года Грибоедов уже юный корнет. Талантливый музыкант и автор вальсов, автор блестящих комедий и водевилей, множества исчезнувших стихов и поэм… и, конечно, дуэлянт (простреленная во время четверной дуэли рука помогла опознать в Тегеране его обезображенное мусульманскими фанатиками тело) — это малая часть того, что известно об авторе бессмертной комедии.
Впрочем, даже академикам трудно разобраться в личности и судьбе гения, друзьями которого были одновременно Петр Чаадаев и Фаддей Булгарин, соединившего в своей судьбе польскую кровь и грузинскую жену. В своей бессмертной комедии Грибоедов соединил еще одно небывалое свойство: в ней слышны отсветы трагедии, ее главный герой — блестящий интеллектуал, тоскующий по родине изгнанник, влюбленный романтик, в чьей «голубиной печенке» — как у Гамлета — живет желчь и горечь, а ум сотрясают язвительность и гнев.
Нам все отчетливее слышны в нервных колокольчиках кареты, везущей Чацкого сначала стремительно в Москву, а потом — еще стремительней — вон из нее, не только мучительные мысли «безумца» Чаадаева, но и стоны «лишних» русских интеллигентов от Пушкина до Лермонтова, от Онегина до Печорина. В виртуозных комических положениях и характерах самой классической из русских комедий нам все видней «дым Отечества», где «невозможно жить с умом и талантом». Вечный русский разрыв двоих, связанных чувством и детством, но не умеющих расслышать это единство: его точно понял Георгий Товстоногов, в спектакле которого Софья-Доронина рыдала в финале на груди Чацкого-Юрского. Есть еще одна русская комедия «Вишневый сад», отмеченная трагическими отсветами под зловещую музыку бала. Про «Комедию о настоящей беде Московскому государству» («Борис Годунов») и напоминать не буду.
Аполлон Григорьев видел в «Горе от ума» комедию о хамстве. Или комедию о рабстве, раболепстве, легко растаптывающем порывы свободного ума. Но был ли прав Пушкин, видевший главную ошибку пьесы в том, что Чацкий — «дурак», мечущий бисер перед свиньями? Возможно, и для Грибоедова это повод для горького (трагического) смеха над неспособностью этим двум мирам расслышать друг друга.
Кровавым и трагическим «боком» вышла России эта неспособность. Разлилась в реках «красной» и «белой» крови, в вечных «ужасах гражданской войны», веющей над былинной степью. Кажется, не только пьеса, но и сама судьба Грибоедова легла зловещим росчерком над судьбами нашего Отечества.
Горестен и тосклив этот вечный русский текст. В нем не просто желчные заметки оскорбленного и острого ума. В нем странная боль сиротства, неприкаянности, непомерной и бессмысленной гордыни, отзывающейся юродством и эксцентрической бравадой. В нем Москва вчерашняя, сегодняшняя и метафизическая, замершая между старым и новым, между Западом и Востоком, между тиранией и либеральной идеей. В нем история мальчика, уехавшего из дому в поисках свободы, а вернувшегося в поисках утраченной любви и не нашедшего ни того ни другого. Так Римас Туминас в спектакле театра «Современник» открыл этот грибоедовский шедевр, а заодно и описанную им Москву — через свой личный опыт затерянного в Литве русского и прикипевшего к московским печкам литовца.
Но, кажется, самым кровавым отсветом легла на наши дни трагическая гибель Вазир-Мухтара в Тегеране. Вот уж поистине герой НАШЕГО времени, снискавший себе лавры мученика. Растерзанный толпой фундаменталистов, кажется, он ясно сознавал свою историческую миссию — сопротивляться любому фундаментализму. Это именно его гроб, едущий по дороге в Тифлис, оплакал Пушкин и вместе со слезами написал свои горькие, пылающие и до сих пор во многом непрочитанные мысли «Путешествия в Арзрум».
А в Москве и по сей день нет музея Грибоедова.
Цитата
«Горе от ума» появилось раньше Онегина, Печорина, пережило их, прошло невредимо чрез гоголевский период, прожило эти полвека со времени своего появления и все живет своею нетленною жизнью, переживет и еще много эпох и все не утратит своей жизненности.
Иван Гончаров
Акцент
Боец и дипломат
Он был гением не в одной только литературе. Кто может сравниться с великим Александром Сергеевичем в дипломатии? Посольский ранг в исключительно важной для России Персии говорит о всеобщем признании его заслуг и в этой области.
Грибоедов не из тех посланников, что услужливо расшаркивались перед всемогущим шахом. Он решительно и жестко проводил российскую линию. Его коротко сформулированное кредо: «Уважение к России и ее требованиям — вот что мне нужно».
Персию, всегда непредсказуемую, имеющую на все собственное мнение, не желающую мириться с русским доминированием, наша страна победила во Второй русско-персидской войне. И в феврале 1828 года вступил в силу написанный при активном участии Грибоедова Туркманчайский договор, обогативший Россию шахскими миллионами, отданными золотом.
Персия роптала, и, выбрав предлог, 30 января 1829 года сотни фанатиков напали на посольство. Мне довелось видеть то место, где Грибоедов и горстка его дипломатов дали бой фанатикам. Водили туда с группой работавших в Иране товарищей. Грибоедов встретил смерть с оружием в руках. Он застрелил, зарубил саблей то ли 8, то ли 9 нападавших. Поэт, писатель, дипломат и дуэлянт прекрасно владел оружием. В рукопашной сражался хладнокровно, зло и, несмотря на изуродованную во время давней дуэли левую руку, отбивался от все наседавшей толпы. Его изуродованное, оскверненное, растерзанное тело таскали по улицам Тегерана.
О Грибоедове вспомнили в 1921-м, когда заключали с персами Советско-иранский договор. Один из дипломатов царской школы не поленился заглянуть в Туркманчайский договор. И после этого появилась статья 6-я, позволявшая Советской России вводить свои войска в соседнюю страну при возникновении для нее угрозы. Грибоедовские предвидения особенно пригодились в 1941-м. Немцы — под Москвой, и Реза-Шах готов был пропустить гитлеровские дивизии через свою территорию к нам. И наша армия вошла в Персию с севера, заняв и Тегеран. Спасибо, Александр Сергеевич!
Договор признается двумя сторонами и теперь. Правда, после исламской революции 1979 года статья 6-я из него тихо исчезла. Была в одностороннем порядке отменена новым режимом. Интересно, допустил бы это статский советник А.С. Грибоедов?
Николай Долгополов
Почему комедия Грибоедова «Горе от ума» сейчас читаема?
В настоящее время люди часто используют цитаты Грибоедова, сами того не ведая. Фразеологизмы «свежо предание, а верится с трудом», «счастливые часов не наблюдают», «и дым отечества нам сладок и приятен» — все эти крылатые фразы знакомы каждому. Пьеса до сих пор актуальна за счет легкого афористичного авторского стиля Грибоедова. Он одним из первых написал драму на настоящем русском языке, на котором говорят и думают люди до сих пор. Тяжеловесный и напыщенный лексикон его времени не запомнился современнику ничем, но новаторский слог Грибоедова нашел свое место в языковой памяти русского народа. Можно ли назвать пьесу «Горе от ума» актуальной в 21 веке? Да, хотя бы потому, что мы говорим его цитатами в повседневной жизни.
Интересно? Сохрани у себя на стенке!